Friday, May 15, 2009

Activia

Activia is goed voor de transit.


Dat zeggen ze toch. Maar wat is dat nu voor een uitspraak ? Ze bedoelen gewoon dat het goed is voor de stoelgang, voor de schuifaf, voor de vooruitgang van den achteruitgang. Dat ze dan toch gewoon zeggen dat ge er goed van naar de koer kunt gaan, dat ge er goed kunt van kakken.


Maar natuurlijk zou dat niet slim zijn, als je yoghurt begint te associeren met ontlasting, zouden de verkoopscijfers wel eens kunnen tegenvallen.


Maar een veralgemening van het woord 'transit' voor stoelgang kan ook wel leuk worden. Wat doen die passagiers op Zaventem in de transitzone ? Of die asielzoekers in het transitcentrum? En in de klas moeten de kindertjes vragen aan de juf of ze in transit mogen gaan ? En de uitdrukking sic transit gloria mundi wordt meteen ook wat plastischer.



Eufemismen, ik krijg daar het sneltransit van.

0 comments: